تغییرات نسخه جدید پلاگ-این وردپرس فارسی یک سوال و یک درخواست
دو روز گذشته فرصت خوبی بود تا کارهای نسخه جدید پلاگ-این وردپرس فارسی رو جمع و جور کنم. باگ هایی که این پلاگ-این با سری ۲/۱ وردپرس داشتند، برطرف شدند، امکانات جدیدی هم به پلاگ-این اضافه شدند که به زودی در موردشون خواهم نوشت.
در مورد کاراکترهای “ی” و “ک” فارسی و “ی” و “ک” عربی به مشکلی برخوردم که دوست دارم نظر دوستان رو بدونم.
همون طور که می دونید اینکه کدوم یک از اون کاراکترها هنگام ویرایش مطالب، ارسال نظرات یا حتی در تنظیمات قسمت مدیریت توسط یک کاربر وارد بشوند به تنظیمات صفحه کلید کاربر بستگی داره. خیلی از کاربران هم اصولا با تفاوت این کاراکترها آشنا نیستند. نتیجه خیلی بدی که به وجود می آد موقع جستجو در وبلاگ ها و یا سایت های فارسی زبان هست. یعنی گرچه ظاهرا “فارسی” و “فارسی” یک کلمه هستند، ولی از دید بانک ها اطلاعاتی و موتورهای جستجو (مطمئن نیستم) دو کلمه متفاوتند و این کم کم داره مشکل بزرگی برای جامعه وب فارسی می شه.
ایده ای که از طرف دوستان پیشنهاد شده، اینه که در قسمت جستجو وردپرس امکانی اضافه بشه، که برای جستجوی کلمات در یک وبلاگ مبتنی بر وردپرس تمامی حالت های یک کلمه با کاراکتر های “ی”،”ک”،”ی” و “ک” جستجو بشوند.
ایده ی دیگه ای که من دارم، اینه که هنگامی که چیزی(نوشته، نظر، تنظیم) داره وارد بانک اطلاعاتی میشه، همون جا تمامی “ی” و “ک” هاش به فارسی تبدیل بشن. البته این کار چندان آسونی نیست. همون طور که می دونید این پلاگ-این، هیچ تغییری توی خود وردپرس ایجاد نمی کنه و فقط با استفاده از Plugin API وردپرس می تونه در جاهای خاصی تغییراتی رو اعمال کنه که همشون برگشت پذیر هستند. اگر بخواهیم چنین ایده ای رو عملی کنیم - با اینکه محتوای وبلاگ های فارسی مبتنی بر وردپرس یکدست و با کاراکتر های فارسی می شه - تضمینی وجود نداره که وردپرس کاملا از طریق Plugin API چنین اجازه ای رو به ما بده و شاید نیاز باشه تا تغییراتی توی متن (Source) خود وردپرس اعمال بشه. البته خوبی این روش (تغییر متن خود وردپرس) اینه که این تغییرات در وبلاگ های فارسی سایت wordpress.com هم اعمال می شن.
اگر بتونیم در مورد این موضوع به جمع بندی برسم، تا ۲-۳ روز آینده می تونم نسخه جدید (۳/۵) رو منتشر کنم.
موضوع دیگه ای هم که می خواستم مطرح کنم، در مورد پروژه “وردپرس فارسی” هست. دوستان زیادی هستند که الان با وردپرس آشنا هستند و در مورد وردپرس می نویسند و کمک می کنند. شاید دیگه وقتش باشه تا فعالیت ها رو یکجا متمرکز کنیم و با برنامه ریزی بیشتری کارها رو ادامه بدیم. دوستانی که تمایل دارند بخشی از وقتشون رو به این پروژه اختصاص بدند، می تونند توی این گروه در گوگل عضو بشوند. همکاری با این دوستان باعث افتخار من بوده و خواهد بود.
آخرین اصلاحات


آرش گفت:
اضافه شده ۲م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۳:۳۴سلام
قسمت اخبار سایت پارسیک هنگام سرچ هر دو مورد ی و ی و همینطور ک رو میگرده و نتیجه یکسانی میده براشون. چون سایتهایی مثل ایسنا ی عربی دارن آقای شیرازی مشکل رو رفع کردن.
یه مشورت بد نیست!
(ک کامنت به هیچ صراطی مستقیم نیست محدودش کردی؟)
shahin گفت:
اضافه شده ۲م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۵:۰۷من که میگویم تفاوت را بگذاریم باشه
و موقع جستجو به کاربر امکان این را بدهیم که با انتخاب گزینهای برای یک ی خاص یا برای انواع مختلف آن جستجو بکنه
ولی آخرش اینه که باید بفهمیم اگر متن فارسی هست ی و ی یکی هستند و اگر عربی فرق میکنه که این هم کار زیاد سختی نباید باشه ( فهمیدن فارسی و عربی )
گناهکار گفت:
اضافه شده ۲م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۹:۲۰اگه اون فارسی تایپ رو به ادیتور اضافه کنی، دیگه حداقل مطمئنی پستی که مستقیمن تو ادیتور نوشته میشه کنترل شدهست!
مانی این ادیتوره فارسی خیلی لازمه، نیروی بیشتری روش متمرکز کن جان من
Mizsia گفت:
اضافه شده ۲م فروردین ۱۳۸۶ at ۲۰:۲۸در مورد وردپرس فارسی هرچه بتوانم انجام خواهم داد.
JraNil گفت:
اضافه شده ۳م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۴:۳۴من با شیدا موافق هستم، چون در هر صورت اگر در اینجا این مورد برطرف بشه، جاهای دیگه ای توی اینترنت هست که یکپارچگی رو از بین ببره. فکر کنم شاید بهتر باشه تو قسمت سرچ، این مورد در نظر گرفته بشه و همه حالت ها توی جستجو قرار بگبره.
حمید گفت:
اضافه شده ۵م فروردین ۱۳۸۶ at ۲:۵۹اول اینکه موتورهای جستجو هم بین این کاراکترها تفاوت میگذارند!
دوم هم اینکه من هم فکر میکنم پیشنهاد خودت بهتره، اگه همه رو از بیخ و بن توی دیتابیس فارسی ذخیره کنیم فکر کنم بهتر باشه!
چون هزینه ی جستجوی همه ی کاراکترها در بین اونهمه مطلب و یه دیتابیس بزرگ خیلی بیشتر از وقتیه که برای ساختن اون دیتابیس ها با جایگزینی کاراکترهای فارسی گذاشته میشه!
مزدکم گفت:
اضافه شده ۵م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۳:۳۹سلام من هم نظرم رو این زیر نوشتم
http://www.mazdakam.com/weblog/archives/45
Sajjad eb گفت:
اضافه شده ۱۶م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۹:۱۲چی شد پس ؟
دلارام گفت:
اضافه شده ۲۲م فروردین ۱۳۸۶ at ۱۹:۴۵با سلام سوال من اصلا ربطی به موضوع تو نداره ولی من می خواستم که در مورد یه مطلبی بنویم.ایا اجازه میدهی.درضمن تو اصلا منو نمیشناسی.لطفا هر چه زودتر جوابت را بنویس.
مانی : لطفا در این رابطه از فرم نظرات استفاده نکنید و مستقیما با من از طریق پست الکترونیکی تماس بگیرید: mani.moanjjemi [at] gmail [dot] com
رضا گفت:
اضافه شده ۲۶م فروردین ۱۳۸۶ at ۰:۳۹ما تو بالاترین به فکر اینیم که before filter بذاریم هر چی ی و ک نادرست تبدیل کنیم به درستش. اشکال میدونی کجاست؟ متن عربی. اما احتمالا قابل چشمپوشیه.
صالحی گفت:
اضافه شده ۳م تیر ۱۳۸۶ at ۰:۴۳سلام
نتیجه بررسی چی شد؟
راه صحیح، اصلاح ورودی ها هست.
میشه اینکار را با جاوا اسکریپت هم انجام داد.
Travertine گفت:
اضافه شده ۴م مرداد ۱۳۸۶ at ۹:۳۹قشنگ یعنی تعبیر عاشقانه اشکال